Por Mercedes Sosa
Sólo le pido a Dios
Que el dolor no me sea indiferente
Que la reseca muerte no me encuentre
Vacío y solo sin haber hecho lo suficiente
Sólo le pido a Dios
Que lo injusto no me sea indiferente
Que no me abofeteen la otra mejilla
Después que una garra me arañó esta suerte
Sólo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
Sólo le pido a Dios
Que el engaño no me sea indiferente
Si un traidor puede más que unos cuantos
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente
Sólo le pido a Dios
Que el futuro no me sea indiferente
Desahuciado está el que tiene que marchar
A vivir una cultura diferente
Sólo le pido a Dios
Que la guerra no me sea indiferente
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Toda la pobre inocencia de la gente
English Translation
“I Only Ask of God”
By Mercedes Sosa
I only ask of God
that I not be idnifferent to pain
That death does not find me
Empty and alone without having done enough
I only ask of God
that I not be indifferent to injustice
That my other cheek not be struck
after being clawed with this bad luck
I only ask of God
That I not be indifferent to war
It is a giant monster and steps down hard
On all the poor innocence of the people
I only ask of God
that I not be indifferent to betrayal
If a single traitor can do more than some
That those few do not forget it easily
I only ask of God
that I not be indifferent to the future
Hopeless is the one who must leave his home
to live in a different culture
I only ask of God
That I not be indifferent to war
It is a giant monster and steps down hard
On all the poor innocence of the people
Mercedes Sosa was a singer and political activist from Argentina.
Reflection Question:
In the midst of the brokenness of our world, what motivates you to keep from being indifferent? How do you hope to be present to those around you today?